Aparece, de la mano de investigadores del ILC, el Vol. III de la traducción de la Biblia griega 'Septuaginta' al español dedicado a "Libros poéticos y sapienciales"
La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayor parte de ellos traducidos del hebreo y algunos redactados originalmente en griego, que fue compuesta a lo largo de cuatro siglos, desde el III a.C. hasta el I d.C.
El nombre alude al número de setenta o setenta y dos eruditos que según la legendaria Carta de Aristeastradujeron la Torá judía en Alejandría (285-246 a.C.). Comunmente, sin embargo, se entiende por Septuaginta los libros que Algred Rahlfs recoge en su edición de 1935, y que coincide con los principales códices unciales: Vaticano, Sinaítico y Alejandrino (siglos IV y V d.C.), los cuales conservan las primeras biblias cristianas completas.
El plan general de La Biblia griega - Septuaginta. Traducción española lo componen cuatro volúmenes: I. Pentateuco; II. Libros históricos; III. Libros poéticos y sapienciales; y IV. Libros proféticos.
Natalio Fernández Marcos (ILC, CCHS-CSIC) y María Victoria Spottorno Díaz-Caro (ILC, CCHS-CSIC)son los responsables de este ambicioso proyecto que integra a diferentes filólogos bíblicos trinlingües españoles. Los coordinadores forman parte del grupo de investigación de "Filología y críticas textual bíblicas" del CSIC, gracias al cual ha podido llevarse a cabo.
Las introducciones, traducción y notas del presente volumen han sido realizadas por Natalio Fernández Marcos (Introducción general, Sabiduría de Salomón y Sabiduría de Sirakh), María Victoria Spottorno Díaz-Caro (Salmos), José Manuel Cañas Reíllo (Proverbios y Job), Mercedes López Salvá (Odas),Inmaculada Delgado Jara (Eclesiastés), Antonio Piñero Sáenz (Salmos de Salomón) y Lorena Miralles Maciá (Cantar de los Cantares).
María Victoria Spottorno, Natalio Fernández (dir.). La Biblia griega - Septuaginta, III Libros poéticos y sapienciales. Biblioteca de Estudios Bíblicos, 127. Salamanca: Ediciones Sígueme, 2013. Cartoné, 16,5 x 23 cm., 672 pgs.
ISBN: 978-84-301-1854-0
Traducido por N. Fernández (ILC, CCHS-CSIC), Mª Victoria Spottorno (ILC, CCHS-CSIC), J. M. Cañas (ILC, CCHS-CSIC), M. López, I. Delgado, A. Piñero y L. Miralles del original griego
Más información en Ediciones SíguemE