Aitor
García Moreno

Despacho
1C5
Teléfono
916022834/222827 / Extensión interna: 441398/441396
Científico Titular de OPIS
Dpto. de Estudios Judíos e Islámicos
Judíos y Musulmanes en la Trama Social Mediterránea: Fuentes y Contextos (REDMED)
datospers
Biografía

Aitor García Moreno (Madrid, 1975-) es Investigador y Vicedirector del Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo del CSIC y colaborador del Instituto Universitario Menéndez Pidal de la Universidad Complutense de Madrid. Desde 2015 dirige la revista Sefarad. Autor de varios libros y de cerca de cincuenta artículos en revistas y volúmenes colectivos nacionales e internacionales, se dedica a la edición de textos sefardíes de todos los tiempos, con especial atención al estudio lingüístico de los mismos, en general, y del componente léxico en particular. Desde hace varios años desarrolla en paralelo el Corpus Representativo de la Historia del Judeoespañol (el CORHIJE), y Diccionario Histórico del Judeoespañol (el DHJE), ambos accesibles en línea a través del portal web e-sefardic que dirige.

Especialización: Estudios Sefardíes

    Datos tomados de la base de datos ConCiencia

    Aitor García Moreno; Francisco Javier Pueyo Mena (2017). ETIQUETADO GRAMATICAL Y LEMATIZACIÓN EN EL CORPUS HISTÓRICO JUDEOESPAÑOL (CORHIJE): PROBLEMAS, SOLUCIONES Y RESOLUCIONES. Scriptum digital, 6, 69-82.
    Aitor García Moreno (2020). La Guerra Civil Española en la prensa sefardí: el caso del periódico Acción de Salónica. Cadernos de Estudos Sefarditas, 23, 11-46.
    Aitor García Moreno (2019). «Los vocabularios de La Escalera (Constantinopla, 1888)». Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección de Hebreo, 68, 73-97.
    Aitor García Moreno (2018). «Poemas castellanos en textos sefardíes: ejemplos en La escalera a la an¿e¿adura (Constantinopla 1853 y 1888)». Sefarad, 78, 149-200.
    Moreno, A.G. (2017). "The diccionario para emvezar a hablar (EN) franqueado [Abeginner's dictionary in speaking ""Francly""]or the first humorous dictionary in Judeo-Spanish El Diccionario para emve&#378 ar a hablar (EN) Franqueado o el primer Diccionario Humorístico en Judeoespañol". Boletin de la Real Academia Espanola, 97, 441-466.
    Aitor García Moreno (2019). «Contienda de normas en el judeoespañol escrito del siglo XIX». En La Configuración Histórica de las Normas del Castellano (pp. 397-413). Editorial: Tirant lo Blanch.
    Aitor García Moreno; Dora Mancheva (2019). Eating and Drinking among Bulgarian Sephardim at the Turn of 20th Century». En Ashkenazim and Sephardim in European Perspective. Language Miscellanea (pp. 65-87). Editorial: Peter Lang.
    Aitor García Moreno (2018). «El judeoespañol». En La influencia económica y comercial de los idiomas de base española (pp. 15-34). Editorial: Ministerio de Economía y Empresa.
    Aitor García Moreno (2018). «Humor y publicidad en la prensa sefardí». En Caminos de leche y miel. Jubilee Volume in Honor of Michael Studemund-Halévy. Vol. II: Language and Literature (pp. 334-361). Editorial: Tirocinio.
    Yvette Bürki; Aitor García Moreno (2016). «Mujer y publicidad». En Mujeres sefardíes lectoras y escritoras (siglos XIX-XXI) (pp. 147-178). Editorial: Iberoamericana Vervuert.
    Yvette Bürki; Aitor García Moreno (2016). «Postura y reflejos socioculturales en la publicidad sefardí de la primera mitad del siglo XX», en. En Yvette BÜRKI y Henriette PARTZSCH (eds.), Redes de comunicación: la prensa en el mundo hispánico (pp. 213-248). Editorial: Frank & Timme.
    Aitor García Moreno (2019). «Publicidad ¿no comercial? en la prensa sefardí de finales del siglo XIX y primeras décadas del XX». En «Et amicorum». Estudios en honor del profesor Carlos Carrete Parrondo (pp. 507-529). Editorial: Universidad de Salamanca.
    Aitor García Moreno (2017). «Salomon Israel Cherezli¿s Nuevo chico diccionario judeo-español¿francés (Jerusalem 1898-1899) as a Judeo-Spanish Monolingual Dictionary». En Sepharad as an Imagined Community (pp. 193-213). Editorial: Peter Lang.
    Aitor García Moreno; Elisabeth Fernández Martín; Cristóbal José Álvarez López (2021). El Nuevo chico diccionario judeo-español¿francés de Šelomó Yisrael Šere¿lí (Jerusalén, 1898-1899). Edición anotada, estudio preliminar e índices. (pp. 298). Peter Lang.
    Aitor García Moreno; Moisés Orfali (2018). La saga de los reyes otomanos. Edición crítica y estudio de tres versiones del Séfer Sipur maljé `otmanlim (Constantinopla 1767 y 1863, y Kazanlak 1815). (pp. 208). Universidad de Granada (UGR).
    Laboratorio de Humanidades Digitales (HD-Lab)
    Curriculum Vitae
    Publicaciones destacables

    Libros

    Aitor GARCÍA MORENO, Elisabeth FERNÁNDEZ MARTÍN y Cristóbal José ÁLVAREZ LÓPEZ, El Nuevo chico diccionario judeo-español–francés de Šelomó Yisrael Šereślí (Jerusalén, 1898-1899). Edición anotada, estudio preliminar e índices. Berlin: Peter Lang, 2021. ISBN 978-3-631-84973-6.

    Aitor GARCÍA MORENO & Moisés ORFALI, La saga de los reyes otomanos. Edición crítica y estudio de tres versiones sefardíes del Séfer Sipur maljé ‘otmanlim (Constantinopla 1767 y 1863, y Kazanlâk ca. 1815). Granada: Editorial Universidad de Granada, 2018. 208 pp. ISBN 978-84-338-6207-5.

    Aitor GARCÍA MORENO, Der Rabbi und der Minister: dos versiones judeoespañolas de la novela alemana. Edición y estudio filológico (= Colección Fuente clara. Estudios de cultura sefardí, 24 [Barcelona: Tirocinio, 2013, 182 pp. ISBN 978-84-940083-3-7]).

    Elena ROMERO & Aitor GARCÍA MORENO (col.), Sipuré noraot y Sipuré pelaot: dos colecciones de cuentos sefardíes de carácter mágico (= Publicaciones de Estudios Sefardíes, 11 [Madrid: CSIC, 2009; 402 pp. ISBN 978-84-00-08799-9]).

    Aitor GARCÍA MORENO, Relatos del pueblo ladinán: Me‘am lo‘ez de Éxodo (= Publicaciones de Estudios Sefardíes, 9 [Madrid: CSIC, 2004; 455 pp. ISBN 84-00-08243-5]).

    Aitor GARCÍA MORENO, Coloquio entre un cristiano y un judío: edición critica y estudio preliminar (= Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar 40, dir. Alan D. Deyermond [Londres, 2003; 169 pp; ISBN 0-904188-91-4]).

    Redes sociales