Natalio Fernández Marcos

Email: natalio.fernandez [at] cchs.csic.es
Teléfono: (+34) 916022416
Despacho: 1D2
Doctor Vinculado Ad Honorem
Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo
Departamento de Estudios Judíos e Islámicos
Grupo: Estudios Bíblicos

User main profile

Biografía

Libros

-Índice griego-hebreo del texto antioqueno en los libros históricos. Volumen I: Índice general. Volumen II: Índice de nombres propios, Madrid, 2005, por Fernández Marcos N.- Spottorno Díaz-Caro, M. V. - Cañas Reíllo J. M.

- La Biblia griega. Septuaginta . I Pentateuco, Salamanca, Ediciones Sígueme 2008 (coordinador con M. V. Spottorno)

- La Biblia griega. Septuaginta. II Libros Históricos, Salamanca, Ediciones Sígueme 2011 (en colaboración con Mª Vª Spottorno Díaz-Caro, J. M. Cañas Reíllo, M. López Salvá e I. Delgado Jara).

-Biblia Hebraica Quinta. 7 Judges, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft 2011.

- Filología Bíblica y Humanismo, Madrid, CSIC 2012.

- La Biblia griega. Septuaginta. III Libros poéticos y sapienciales, Salamanca, Ediciones Sígueme 2013 (en colaboración con Mª Vª Spottorno Díaz-Caro, J. M. Cañas Reíllo, M. López Salvá, I. Delgado Jara, A. Piñero Sáenz y L. Miralles Maciá).

- Septuaginta. La Biblia griega de judíos y cristianos. Segunda Edición, Salamanca, Ediciones Sígueme 2014.

- La Biblia griega. Septuaginta. IV Libros Proféticos, Salamanca, Ediciones Sígueme 2015 (en colaboración con Mª Vª Spottorno Díaz-Caro, J. M. Cañas Reíllo, M. López Salvá, I. Delgado Jara y L. Miralles Maciá).

Artículos

Prólogo en inglés al libro de Mariachiara Fincati, The Medieval Revision of the Ambrosian Hexateuch. Critical Editing between Septuaginta and Hebraica Veritas in MS Ambrosianus A 147 inf., Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht 2016, 7-8.

“Kritai / Iudices / Das Buch der Richter”, en S. Kreuzer (ed.) Einleitung in die Septuaginta. Handbuch zur Septuaginta. Handbook of the Septuagint. Band / Volume I, Gütersloh, Gütersloher Verlagshaus 2016, 188-199.

“El texto griego de Isaías”. Salmanticensis 62 (2015) 7-24.

"La Biblia griega en la historia y en la teología: el retorno de Septuaginta”. Estudios Bíblicos 72 (2014) 467-482.

 "The Septuagint Reading of the Samson Cycle", en Erik Eynikel and Tobias Nicklas (eds.), Samson: Hero or Fool? The Many Faces of Samson, Leiden-Boston, Brill 2014, 87-99.

Prólogo al libro de Jesús Mª Nieto Ibáñez (coordinador), Pedro de Valencia. Obras Completas. II Escritos Bíblicos y Teológicos, Universidad de León 2014, 13-16

"El texto griego de Septuaginta en la Biblia Políglota Complutense". Estudios Bíblicos 72 (2014) 103-117.

"El nuevo lenguaje religioso del judaísmo helenístico”, en C. Bernabé (ed.), Los rostros de Dios. Imágenes y experiencias de lo divino en la Biblia, Estella (Navarra), Verbo Divino 2013, 109-122.

"Translating the Historical Books", en Melvin K. H. Peeters, XIV Congress of the IOSCS, Helsinki 2010. SBLSCS 59. Atlanta CA 2013, 219-231.

"The Antiochene Edition in the Text History of the Greek Bible", en S. Kreuzer und M. Sigismund (eds.), Der Antiochenische Text der Septuaginta in seiner Bezeugung und seiner Bedeutung. De Septuaginta Investigationes (DSI) 4. Gotinga, Vandenhoeck & Ruprecht 2013, 57-73.

“Arias Montano, traductor: filosofía, técnicas y praxis multilingüe”. Sefarad 72 (2012) 101-122 (En colaboración con Emilia Fernández Tejero).

"El judaísmo helenístico y la biblioteca de Alejandría", en L. Miralles Maciá y E. Martín Contreras (eds.), Para entender el Judaísmo: Sugerencias interdisciplinares, Granada, EUG 2012, 77-92.

 "Políglotas y versiones. Luces y sombras del biblismo español en el siglo XVI". Estudios Bíblicos 70 (2012) 89-107.

 "The B-text of Judges: Kaige Revision and Beyond", en After Qumran. Old and Modern Editions of the Biblical Text – The Historical Books, Edited by H. Ausloos, B. Lemmelijn, J. Trebolle Barrera. BETL 246. Lovaina-Paris-Walpole MA, Peeters 2012, 161-170.

"Authorization and Canonization Processes of the Greek Versions of the Jewish Bible", en Jan Dochhorn (ed.) "For it is written". Essays on the Function of Scripture in Early Judaism and Christianity, Frankfurt-Berlin-Berna-Bruxelas-Nueva York, Peter Lang 2011, 37-48.

"David the Teenager", escrito para la página Web Bible Odyssey de la Society of Biblical Literature (SBL) of USA, noviembre 2011

"The first Spanish Translation of the Septuagint?". Estudios Bíblicos 68 (2010) 419-428.

l judaísmo helenístico y la Biblioteca de Alejandría. 'Razón y Fe, 14 p. | Natalio Fernández Marcos, (2010). 

Is There an Antiochene Reading of Isaiah?. 'Brill, 15 p. | Natalio Fernández Marcos, (2010). 

Jephthah's Daughter in the Old Greek (Judges 11:29-40). 'Mohr Siebeck, 10 p. | Natalio Fernández Marcos, (2010). 

Septuaginta versus Biblia Hebrea: La Biblia de los cristianos. 'Publicaciones San Dámaso, 27 p. | Natalio Fernández Marcos, (2010). 

Septuaginta. La Bibbia di ebrei e cristiani. 'Morcelliana, 106 p. | Natalio Fernández Marcos, (2010). 

The first Spanish Translation of the Septuagint?. 'Facultad de Teología San Dámaso, 9 p. | Natalio Fernández Marcos, (2010). 

The Greek Pentateuch and the Library of Alexandria. 'Gorgias Press, 18 p. | Natalio Fernández Marcos, (2010). 

Apocalipsis griego de Baruc. Introducción, traducción y notas. 'Cristiandad, 21 p. | Natalio Fernandez Marcos, (2009). 

Greek Sources of the Complutensian Polyglot. 'Mohr Siebeck, 14 p. | Natalio Fernández Marcos, (2009). 

Non placet Septuaginta: Revisions and New Greek Versions of the Bible in Byzantium. 'Mohr Siebeck, 11 p. | Natalio Fernández Marcos, (2009). 

The Greek Pentateuch and the Scholarly Milieu of Alexandria. 'Brepols, 10 p. | Natalio Fernández Marcos, (2009). 

The Septuagint in Context. Introduction to the Greek Versions of the Bible. 'Society of Biblical Literature, 394 p. | Natalio Fernández Marcos, (2009). 

La Biblia griega. Septuaginta. I Pentateuco. 'Ediciones Sígueme, 448 p. | Natalio Fernández Marcos, M.V. Spottorno Díaz-Caro, JK. M. Cañas Reíllo, (2008). 

New Hexaplaric Readings in 1 Kings-LXX. 'Brill, 10 p. | Natalio Fernández Marcos, (2008). 

Scriptural Interpretation in Renaissance Spain. 'Vandenhoeck & Ruprecht, 23 p. | Emilia Fernández Tejero y Natalio Fernández Marcos, (2008). 

Septuaginta. La Biblia griega de judíos y cristianos. 'Ediciones Sígueme, 157 p. | Natalio Fernández Marcos, (2008). 

Una Biblia para el Humanismo. 'Razón y Fe, 12 p. | Nataalio Fernández Marcos, (2008). 

Der Barberini-Text von Hab 3 - eine neue Untersuchung. 'Kohlhammer, 29 p. | Natalio Fernandez Marcos, (2007). 

Las traducciones en la antigüedad. 'CSIC, 21 p. | Natalio Fernandez Marcos, (2007). 

Apocalipsis griego de Baruc. Introducción, traducción y notas. 'Apócrifos del Antiguo Testamento, vol. VI. Cristiandad, 24 p. | Natalio Fernández Marcos, (2009). 

Greek Sources of the Complutensian Polyglot. 'Jewish Reception of Greek Bible Versions, Mohr Siebeck, 13 p. | Natalio Fernández Marcos, (2009). 

Non placet Septuaginta: Revisions and New Greek Versions of the bible in Byzantium. 'Jewish Recepction of Greek Bible Versions, Mohr Siebeck, 11 p. | Natalio Fernández Marcos, (2009). 

A New Spanish Translation of the Septuagint. 'Translating a Translation. The LXX and Its Modern Translations in the Context of Early Judaism, vol. I. 9 p. | Natalio Fernández Marcos, (2008). 

La Biblia Regia y el conflicto de los textos. 'El humanismo extremeño, vol. I. 14 p. | Emilia Fernández Tejero / Natalio Fernández Marcos, (2008). 

New Hexaplaric Readings in 1 Kings-LXX. 'Scripture in Transition: Essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea Scrolls in Honour of Raija Sollamo, vol. I. 10 p. | Natalio Fernández Marcos, (2008). 

Paul E. Kahle and Federico Perez Castro: The origins of the Madrid School of Biblical Text Criticism. 'SEFARAD, vol. 68. 10 p. | Fernandez Tejero, Emilia; Fernandez Marcos, Natalio, (2008). 

Scriptural Interpretation in Renaissance Spain. 'Hebrew Bible / Old Testament. The History of Its Interpretation., vol. II. 18 p. | Emilia Fernández Tejero / Natalio Fernández Marcos, (2008). 

Una Biblia para el Humanismo. 'Razón y Fe, vol. 1311. 13 p. | Natalio Fernández Marcos, (2008). 

Der Barberini-Text von Hab 3 - eine neue Untersuchung. 'Im Brennpunkt:Die Septuaginta. Band 3, vol. 3. 19 p. | Fernández Marcos, Natalio, (2007). 

Der Barberini-Text von Hab 3- eine neue Untersuchung. 'Im Brennpunkt: Die Septuaginta, de H.J. Fabri y D. Böhler, vol. 3. Kohlhammer/Stuttgart, 30 p. | Natalio Fernández Marcos, (2007). 

La Biblia Regia y el conflicto de los textos. 'V Jornadas Humanismo Extremeño, vol. 1. Real Academia de Extremadura /Trujillo, 15 p. | Emilia Fernandez Tejero y Natalio Fernandez Marcos, (2007). 

La parodia del rey Agripa y el escarnio del Iesus patiens. 'Flores Florentino. Dead Sea Scrolls and Other Early Jewish Studies in Honour of Florentino García Martínez, vol. no tiene. 9 p. | Fernández Marcos, Natalio, (2007). 

La parodia del rey Agripa y el escarnio del Iesus patiens. 'Flores Florentino de A. Hilhorst, Ë. Puech y E. Tigchelaar, vol. 1. Brill/Leiden, 9 p. | Natalio Fernández Marcos, (2007). 

Las traducciones en la Antigüedad. 'Sefarad, vol. 67. CSIC/Madrid, 20 p. | Natalio Fernández Marcos, (2007). 

Translation in ancient times (Hebrew Bible into Greek in Ptolemaic Alexandria). 'SEFARAD, vol. 67. 20 p. | Marcos, NF, (2007). 

'The Genuine Text of Judges'. 'Sofer Mahir. Essays in Honour of Adrian Schenker Offered by the Editors of BIBLIA HEBRAICA QUINTA, vol. 45. Brill/Leiden, 9 p. | Natalio Fernández Marcos, (2006). 

Rewritten Bible or Imitatio? The Vestments of the High Priest'. 'Studies in the Hebrew Bible, Qumran, and the Septuagint Presented to Eugene Ulrich, vol. 43. Brill/Leiden, 12 p. | Natalio Fernández Marcos, (2006). 

A revived Complutum manuscript.. 'SEFARAD, vol. 65. 19 p. | Marcos, NF, (2005). 

Certidumbres y enigmas del texto antioqueno en I-IV Reyes. 'Annali di Scienze Religiose, vol. 10. Universidad católica/Milán, 15 p. | Natalio Fernández Marcos, (2005). 

Certidumbres y enigmas del texto antioqueno in I-IV Reyes. 'Annali di Scienze Religiose, vol. 10. 0 p. | Fernández Marcos, N., (2005). 

Héros et victime: Samson dans la LXX. 'L'apport de la Septante aux études sur l'Antiquité Paris, vol. 1. 0 p. | Fernández Marcos, N., (2005). 

Héros et victime: Samson dans la LXX. 'L'apport de la Septante aux études sur l'Antiquité, de J. Joosten et Ph. Le Moigne, vol. 1. Éditions du Cerf/París, 15 p. | Natalio Fernández Marcos, (2005). 

L'histoire textuelle: les livres historiques (Juges). 'L'enfance de la Bible hébraïque. Histoire du texte de l'Ancien Testament, vol. 1. 0 p. | Fernández Marcos, N., (2005). 

La Biblia de Cantera-Iglesias treinta años después. 'Estudios Mirandeses, vol. 25. Diputación de Burgos/Miranda de Ebro, 12 p. | Natalio Fernández Marcos, (2005). 

La Biblia de Cantera-Iglesias treinta años después. 'Estudios Mirandeses, vol. 25. 0 p. | Fernández Marcos, N., (2005). 

On Symmachus and Lucian in Ezekiel. 'Interpreting Translation. Studies on the LXX and Ezekiel in Honour of Johan Lust, vol. 1. 0 p. | Fernández Marcos, N., (2005). 

On Symmachus and Lucian in Ezekiel. 'Interpreting Translation de F. García Martínez y M Vervenne, vol. 1. University Press/Lovaina, 11 p. | Natalio Fernández Marcos, (2005). 

Un manuscrito complutense redivivo. Ms. griego 442 = Villa-Amil 22. 'Sefarad, vol. 65. CSIC/Madrid, 19 p. | Natalio Fernández Marcos, (2005). 

Del contacto a la suplantación: traducciones con solera. 'Lenguas en contacto. El testimonio escrito, P. Bádenas, S. Torallas, E. R. Luján, M. A. Gallego (eds). Manuales y Anejos de Emerita 46, vol. No Volume. CSIC/Madrid, 10 p. | Natalio Fernández Marcos, (2004). 

Einführung in den antiochenischen Text der griechischen bibel in den Samuel- und Königbüchern. 'Im Breenpunkt: Die Septuaginta. Studien zur Enstehung und Bedeutung der Griechischen Bibel. Band 2, S. Kreuzer und J. P. Lesch (eds.), vol. 2. Kohlhammer/Stuttgart, 37 p. | Natalio Fernández Marcos, (2004). 

L'originale del libro di Tobia. Studio filologico-linguistico de Giancarlo Toloni. 'Prólogo, vol. 1. CSIC/Madrid, 2 p. | Natalio Fernández Marcos, (2004). 

Some Pitfalls of Translation Greek. 'Sefarad, vol. 64. CSIC/Madrid, 22 p. | Natalio Fernández Marcos, (2004). 

The Septuagint on Spanish Ground. 'Im Breenpunkt: Die Septuaginta. Studien zur Enstehung und Bedeutung der Griechischen Bibel. Band 2, S. Kreuzer und J. P. Lesch (eds.), vol. 2. Kohlhammer/Stuttgart, 13 p. | Natalio Fernández Marcos, (2004). 

Biblia y polémica antijudía en Jerónimo de Raúl González Salinero. 'Prólogo, vol. 1. CSIC/Madrid, 3 p. | Natalio Fernández Marcos, (2003). 

De Varia Republica: política y Biblia en Arias Montano. 'Silva, vol. 2. Universidad de León /León, 14 p. | Natalio Fernández Marcos, (2003). 

On Double Readings, Pseudo-Variants and Ghost-Names in the Historical Books. 'Emanuel. Studies in Hebrew Bible, Septuagint and Dead Sea Scrolls in Honor of Emanuel Tov, Edited by Shalom M. Paul, Robert A. Kraft, Lawrence H. Schiffman and Weston W. Fields, vol. No Volume. Brill/Leiden, 14 p. | Natalio Fernández Marcos, (2003). 

Pagnino, Servet y Arias Montano. Avatares de una traducción latina de la Biblia hebrea. 'Sefarad, vol. 63. CSIC/Madrid, 36 p. | Emilia Fernández Tejero y Nataalio Fernández Marcos, (2003). 

The Hebrew and Greek Text of Judges. 'The Earliest Text of the Hebrew Bible. The Relationship between the Masoretic Text and the Hebrew Base of the Septuagint Reconsidered, Edited by A. Schenker, SBLSCS 52, vol. No Volume. Brill/Leiden, 16 p. | Natalio Fernández Marcos, (2003). 

Theodoret's Philological Remarks on the Language of the Septuagint. 'Jerusalem, Alexandria, Rome. Studies in Ancient Cultural Interaction in Honour of A. Hilhorst, Edited by F. García Martínez & G. P. Luttikhuizen, vol. No Volume. Brill/Leiden, 12 p. | Natalio Fernández Marcos, (2003). 

Traducción: ¿traición o recreación?. 'De la tablilla a la inteligencia artificial, editado por J. P. Vita y J. A. Zamora, vol. 2. CSIC/Zaragoza, 12 p. | Emilia Fernández Tejero y Nataalio Fernández Marcos, (2003). 

 

-