Noticias y novedades » Todos los temas 2013

2017 (28) | 2016 (36) | 2015 (38) | 2014 (20) | 2013 (29) | 2012 (14) | 2011 (16) | 2010 (7) | 2009 (1) | 2008 (1)
Manuel Molina (ILC) y Steven J. Garfinkle editores del libro "From the 21st Century B.C. to the 21st Century A.D."

This volume collects the proceedings of a three-day conference held in Madrid in July 2010, and it highlights the vitality of the study of late-third-millennium B.C. Mesopotamia. Workshops devoted to the Ur III period have been a feature of the Rencontre Assyriologique Internationale roughly every other year, beginning in London in 2003. In 2009, Steve Garfinkle and Manuel Molina asked the community of Neo-Sumerian scholars to convene the following year in Madrid before the Rencontre in Barcelona. The meeting had more than 50 participants and included 8 topical sessions and 27 papers...
Este es un libro sobre un libro. En él se reconstruye la génesis, la naturaleza y la amplísima trayectoria del «Alcorano di Macometto» (Venecia, 1547), primera traducción del Corán a una lengua europea llevada a la imprenta. Se relata de esta forma un episodio decisivo de la historia de la Italia del Antiguo Régimen, a la par que se arroja luz sobre la vida y la peripecia intelectual de su autor, el desconocido polígrafo Giovanni Battista Castrodardo da Belluno (1517 ca.-1588 ca.): traductor del Corán, autor de comentarios sobre Dante, e historiador de la Terraferma veneciana. De este modo,...
Maribel Fierro (ILC) y John Tolan editan el libro "The Legal Status of Dimmi-s in the Islamic West"

The studies brought together in this volume provide an important contribution to the history of dimmi-s in the medieval dar al-islam, and more generally to the legal history of religious minorities in medieval societies. The central question addressed is the legal status accorded to dimmi-s (Jews and Christians) in the Muslim law in the medieval Muslim west (the Maghreb and Muslim Spain).

Aparece, de la mano de investigadores del ILC, el Vol. III de la traducción de la Biblia griega 'Septuaginta' al español dedicado a "Libros poéticos y sapienciales"

La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayor parte de ellos traducidos del hebreo y algunos redactados originalmente en griego, que fue compuesta a lo largo de cuatro siglos, desde el III a.C. hasta el I d.C.

La Colección Textos y Estudios "Cardenal Cisneros" (TECC) publica "El Apocalipsis: pautas literarias de lectura"

" El Apocalipsis: pautas literarias de lectura " es el nuevo número de esta colección. Su autora, Lourdes García Ureña , es profesora de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Comunicación (Universidad CEU-San Pablo).

El Apocalipsis es uno de los libros más enigmáticos de la Biblia.

To what extent can concepts such as orthodoxy and heresy -originating from a different religious and cultural tradition- be applied in an Islamic context? This new Routledge collection of major works synthesizes the latest scholarship to address and answer this question. It explores the terminology on religious ‘deviation’ found in Islamic texts, and looks at specific debated issues that shed light on the implications of the theoretical discussions. The issue of sectarianism and its different aspects is also examined: heresiography, politics, construction of the other, internal ecumenism,...
Publicado el libro "The Healing Goddess Gula. Towards an Understanding of Ancient Babylonian Medicine" de Barbara Böck (ILC)

Providing a comprehensive examination of the traits and areas of authority Ancient Babylonians attributed to their healing goddess, this book draws on a wide range of Sumero-Akkadian cuneiform sources, including god lists, literary compositions, lexical lists, prognostic texts, incantations, and prescriptions.

La colección bibliográfica llena una laguna en el estudio de la egiptología en España El legado del egiptólogo austriaco Hans Goedicke, constituido por todo el material bibliográfico que formó su biblioteca personal, ha pasado a formar parte de los fondos del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) y se encuentra disponible para su consulta en la biblioteca Tomás Navarro Tomás, en el Centro de Ciencias Humanas y Sociales, en Madrid. El conjunto, formado por casi 6.000 monografías, notas de trabajo, fotos, postales y correspondencia, llena un vacío en el estudio de la...

La Editorial CSIC ha sido galardonada con el Premio Nacional de Edición Universitaria en su XVI edición a la mejor traducción por la obra Timeo de Platón. La edición y traducción de este diálogo platónico ha sido llevada a cabo por Ramón Serrano y Mercedes Díaz de Cerio, profesores de Filología Griega en las universidades de Sevilla y Santiago de Compostela, respectivamente. El jurado ha destacado “la riqueza de la edición, así como la exhaustividad de sus comentarios, notas y referencias a la obra original”. Más información en la web de la...

Páginas